Пропозиції для дітей та молоді (Tilbud til børn og unge)
Дізнайтеся більше про Навчальна ігрова кімната, Місце в яслах та дитячому садку, Початок школи, Дозвілля для молоді та психологічну допомогу. Læs mere om plads i daginstitution, skolestart, fritidstilbud og psykologisk rådgivning.
-
Про данські заклади денного перебування (Om danske daginstitutioner)
У Данії дітей прийнято відправляти в ясла з 1 року. Діти ходять в ясла у віці від 1 до 3 років, а дитячий садок приблизно від 3 до 6 років. Діти в Данії починають школу того року, коли їм виповнюється 6 років.
Вашій дитині гарантується місце в дитячому закладі не пізніше ніж через три місяці після дати, коли ви подали заявку на місце. Однак не раніше, ніж коли дитині виповнюється 26 тижнів.
Зверніть увагу, що на даний час відділ розподілення місць шкільної і дошкільної освіти (Pladsanvisningen) отримує багато запитів, тому час розгляду індивідуальної справи і отримання відповіді про зарахування можуть бути більш тривалими.
(I Danmark er det kutyme, at børn sendes i vuggestue fra 1-årsalderen. Børn går i vuggestue fra de er ca. 1 til 3 år og børnehave fra ca. 3 til 6 år. Børn i Danmark starter i skole fra det år, de fylder 6 år.
Dit barn er garanteret en plads i daginstitution senest tre måneder efter den dato, du har søgt om en plads. Dog tidligst når barnet er 26 uger.
Bemærk venligst, at der er et øget pres på Pladsanvisningen, hvorfor længere sagsbehandlingstid må forventes, inden du modtager svar på, hvornår dit barn kan starte i daginstitution.)
-
Як подати заявку на місце (Sådan søger du en plads)
кщо ви хочете місце в дитячий заклад, будь ласка, заповніть цю форму, яку ви знайдете на сайті муніципалітету:
Запит на отримання місця в дошкільний заклад
Ви можете подати заявку на місце до того як отримаєте данський номер медичного страхування (CPR-nr) Перед подачею заявки необхідно підготувати такі дані:
- Дата народження дитини
- Адреса електронної пошти
- Данська адреса
- Дозвіл на проживання
- Бажана дата початку
- Можливо лист про особливі потреби.
Після того, як Pladsanvisningen отримав заповнену форму, приблизно протягом 14 днів заявка буде оброблена і батьків повідомлять про подальший процес. Лист буде надіслано в Mit.dk
За місяць до того, як ваша дитина повинна буде розпочати, вам повідомлять в якому закладі ваша дитина отримала місце.
(Ønsker du plads i daginstitution bedes du udfylde denne formular:
Anmod om adgang til institutionsplads
Du kan søge om en plads, før du har modtaget et dansk CPR-nummer. Du skal have følgende klar, før du søger:
- Barnets fødselsdato
- E-mail adresse
- Dansk adresse
- Opholdstilladelse
- Behovsdato
- Evt. brev om særlige behov.
Når Pladsanvisningen har modtaget den udfyldte formular, vil ansøgningen blive behandlet og forælder vil modtage besked om den videre proces efter ca. 14 dage. Brev sendes Mit.dk
Én måned før, dit barn skal starte, vil du få besked om, hvilken institution dit barn skal i.)
-
Діти з особливими потребами (Børn med særlige behov)
Для початку всі діти йдуть до звичайних дитячих закладів.
Якщо ваша дитина має особливі потреби і, можливо, потребує особливих зусиль у службі денного догляду, будь ласка, напишіть листа до відділу денного догляду, який додається до форми. Тоді ми зв’яжемося з вами.
Som udgangspunkt går alle børn i almindelige daginstitutioner. Har dit barn et særligt behov og måske brug for en særlig indsats i dagtilbuddet, bedes du skrive et brev til Dagtilbudsområdet, som tilføjes formularen. Herefter vil du blive kontaktet af os.
-
ЦІНИ (Priser)
Коли ваша дитина почне відвідувати дитячий садок, ви автоматично отримуватимете щомісячний рахунок до сплати. Нижче вказані ціни на місяць у всіх дошкільних закладах на 2022 рік.
Ясла від 0-2 років:
- Оплата за ясла: 3260 данських крон.
- Витрати на їжу: 570 данських крон.
- Всього разом включаючи їжу: 3830 данських крон
ДИТЯЧИЙ САДОК ВІД 3-5 РОКІВ:
- Оплата за садочок 1.800 данських крон.
- Обід: 630 данських крон..
- Всього разом включаючи обід: 2430 данських крон
Når dit barn starter i en daginstitution, vil du automatisk få en månedlig opkrævning. Du kan herunder se prisen pr. måned på alle vores institutioner i 2022.
VUGGESTUE (0-2 år):
- Takst: 3.260 kr.
- Frokostordning: 570 kr.
- I alt inkl. frokost: 3.830 kr.
Børnehave (3-5 år):
- Takst: 1.800 kr.
- Frokostordning: 630 kr.
- I alt inkl. frokost: 2.430 kr.
-
Пільги на оплату дошкільного закладу (Fripladstilskud)
Батьки з доходом нижче певного ліміту можуть подати заявку на отримання додаткової субсидії для фінансування позашкільної програми СФО (SFO) або СФК (SFK). Ми називаємо це субсидією на безкоштовну группу продовженого дня.
Ви можете подати заявку на безкоштовне місце, коли вам повідомлять, до якого дитячого садочка ваша дитина буде ходити.
Якщо ви приїхали до муніципалітету Рудерсдаль без чоловіка/дружини, ви все ще можете отримати субсидію, якщо ви відповідаєте обмеженню суми субсидії на безкоштовне приміщення. Ви просто повинні, якщо це можливо, вказати дохід вашого чоловіка/дружини/співмешканця, оскільки він повинен використовуватися для розрахунку вашої можливої суми вільної площі.
Якщо ви самотні, вам потрібно надати інформацію лише про власні доходи.
Рішення щодо субсидій на безкоштовну площу надсилаються Digital Post. Важливо, щоб ви прочитали їх і зв’язалися з ними, якщо ви щось не зрозуміли, оскільки для них є крайні терміни.
Forældre med en indtægt under en vis grænse, kan søge om et ekstra tilskud til at finansiere daginstitution, SFO og SFK. Det kalder vi fripladstilskud.
Du kan søge om friplads, når du har fået besked om, hvilken daginstitution dit barn skal starte i.
Hvis du kommer til Rudersdal Kommune uden din ægtefælle/samlever, kan du stadig modtage tilskud, hvis du opfylder beløbsgrænsen for fripladstilskud. Du skal blot, hvis det er muligt, oplyse om din ægtefælles/samlevers indtægt, da denne skal bruges til beregning af dit eventuelle fripladstilskud.
Hvis du er enlig, skal du alene oplyse om din egen indkomst.
Afgørelser vedrørende fripladstilskud sendes til Digital Post. Det er vigtigt, at du læser dem og retter henvendelse, hvis der er noget, du ikke forstår, da der er frister på dem.
-
Як подати заявку на пільгове місце (Sådan søger du friplads)
Ви шукаєте за цим посиланням, яке ви також знайдете на веб-сайті муніципалітету.
Що потрібно мати напоготові:
- NemID і данські CPR.nr.
- Ви повинні знати, який поточний щомісячний дохід у вас та вашого чоловіка/дружини/співмешканця.
- Якщо у шлюбі/співжитті на території України: Офіційно перекладені документи про доходи чоловіка, який не в'їхав до Данії.
- Якщо у вас або вашого чоловіка / дружини / партнера є додатковий дохід крім зарплати, ви повинні додати документацію про додатковий дохід. Вона може бути від здачі житла в оренду, з паїв або доходів, які не підлягають оподаткуванню в цій країні. Ви зобов'язані повідомити нас про такий вид додаткового доходу.
Якщо вам потрібна допомога, подаючи заявку на оформлення, ви можете звернутися до Служби у справах громадян. Вони можуть допомогти вам по телефону, а також у вас є можливість зателефонувати та записатися на прийом. Набираємо 46111450 - натискаємо 2.
Det skal du have klar:
- NemID og dansk CPR.nr.
- Du skal vide, hvad din og din ægtefælles/samlevers aktuelle månedlige indkomst er.
- Hvis gift/samlever i Ukraine: Officielt oversatte dokumenter på den ægtefælles indkomst, som ikke indrejste i Danmark.
- Har du eller din ægtefælle/samlever ekstra indtægter ud over lønindkomst, skal du vedhæfte dokumentation for den ekstra indkomst. Det kan være fra udlejning af bolig, fra aktier eller indkomst, der ikke er skattepligtigt her i landet. Den slags ekstra indtægter har du pligt til at oplyse os om.
Har du brug for hjælp til at søge friplads, er du velkommen til at kontakte Økonomisk Friplads. De kan hjælpe dig over telefonen og du har også mulighed for at ringe og bestille en tid. Ring 46111450 - tryk 2.
-
Можливість самостійного догляду за дитиною (Mulighed for privat pasning)
Якщо ви хочете піклуватися про власну дитину, то ви можете отримати за це субсидію. Однак ви не можете отримати субсидію одночасно з тим, як ваша дитина відвідує дошкільний заклад. Крім того, застосовується наступне:
- Ви повинні проживати в країні ЄС протягом семи з останніх восьми років.
- Ви не повинні мати ніякого доходу від роботи або іншого доходу (наприклад допомога по безробіттю, стипендія) одночасно з отриманням субсидії. Якщо ви приватний підприємець, вам не дозволяється виплачувати собі заробітну плату під час отримання субсидії. Вам дозволяється отримувати відпускні або мати кредит одночасно з отриманням субсидії.
- Відпочинок за кордоном: Ви повинні зв'язатися зі службою обслуговування громадян(Borgerservice) для консультації, якщо ви плануєте покинути країну під час отримання гранту. Ви можете отримати субсидію під час звичайного короткого відпочинку за кордоном - за умови, що ви доглядаєте за своєю дитиною під час вашого перебування за кордоном.
Ви шукаєте за цим посиланням, яке ви також знайдете на веб-сайті муніципалітету
Ønsker du at passe dit eget barn, har du også mulighed for at få tilskud til dette. Du kan dog ikke få tilskud samtidig med, at dit barn er indskrevet i en daginstitution. Derudover gælder følgende:
- Du må ikke have nogen arbejdsindtægt eller overførselsindkomst (fx dagpenge, orlovsydelse, SU) samtidig med, at du modtager tilskud. Hvis du er selvstændig med egen virksomhed, må du ikke udbetale løn til dig selv, mens du får tilskud. Du må gerne modtage feriepenge eller have lån, samtidig med at du får tilskud.
- Ferie i udlandet: Du skal kontakte Borgerservice for vejledning, hvis du har planer om at rejse ud af landet, mens du modtager tilskuddet. Du kan få tilskuddet under almindeligt ferieophold af kortere varighed i udlandet - forudsat, at du passer dit barn under udlandsopholdet.
-
Ласкаво просимо в школу (Velkommen i skole)
Ми з нетерпінням чекаємо, щоб привітати Вашу дитину в одній із наших шкіл у муніципалітеті Рудерсдал.
У Данії діти починають навчання в школі з 6 років і навчаються 10 років.
Детальніше читайте нижче
Vi glæder os til at byde dit barn velkommen i en af vores skoler i Rudersdal Kommune.
I Danmark starter børn i skole det år, de fylder 6 år, og de går i skole i 10 år.
Læs mere herunder.
-
Зарахування до школи (Skoleindskrivning)
Перш ніж ваша дитина зможе почати школу, ви повинні відвідати зустріч, де ми запишемо вашу дитину в одну зі шкіл муніципалітету Рудерсдал. Зустріч проводиться спільно зі шкільним консультантом Пією Юль Андерсен та українським педагогом Людмилою Бутенко.
Зустрічі відбуваються щочетверга о 10-12 за адресою Stationsvej 36, 3460 Birkerød.
Перед зустріччю з вами зв’яжеться україномовний працівник муніципалітету, який повідомить вас про школу.
Inden dit barn kan starte i skole, skal du deltage i et møde, hvor vi indskriver dit barn til en af skolerne i Rudersdal Kommune. Mødet holdes sammen med skolekonsulent Pia Juhl Andersen og ukrainsk pædagog Liudmyla Butenko.
Møderne holdes hver torsdag kl. 10-12 på Stationsvej 36, 3460 Birkerød.
Inden mødet bliver du kontaktet af en ukrainsktalende medarbejder fra kommunen, som vil informere dig om skoleindskrivningen.
-
Вітальна зустріч (Velkomstmøde)
Через кілька днів ви отримаєте запрошення від нової школи, щоб мати змогу ознайомитися та привiтати Вас і Вашу дитину на особистiй зустрічі.
Тут ви поспiлкуєтесь з вчителями Вашої дитини, побачите школу та приміщення, де Ваша дитина буде навчатися.
I løbet af et par dage modtager du en invitation fra den nye skole, som gerne vil se dig og dit barn til et velkomstmøde.
Her møder I de lærere, som dit barn allerede kender, I ser skolen og de lokaler, dit barn skal undervises i.
-
Початок школи (Skolestart)
Після зустрічі Ваша дитина прийде до школи.
Тут її навчатимуть базовій данській мові в невеликому класі разом і з іншими українськими дітьми.
Крім того, Ваша дитина буде вивчати іншi шкільнi предмети разом зі своїм новим класом, що стане хорошим досвідом та допоможе досягти нових успiхiв та звершень.
Ми приділяємо багато увагу Вашій дитині, пильнуємо її і усвідомлюємо, що початок школи в новій країні – це серйозна подія у її житті.
Ми спостерігаємо, як Ваша дитина почувається протягом дня, і дбаємо про те, щоб Вашій дитині було зручно та комфортно розпочати навчання в Данії.
Kort tid efter mødet starter dit barn i skole.
Her vil han eller hun blive undervist i basisdansk på et lille hold sammen med andre ukrainske børn.
Derudover deltager dit barn i de øvrige skolefag sammen med sin nye klasse, men kun i det omfang, hvor det bliver en succes og en god oplevelse for dit barn.
Vi er meget opmærksomme på dit barn og har øje for, at skolestart i et nyt land er en stor omvæltning i hans eller hendes liv.
Vi observerer, hvordan dit barn har det i løbet af dagen og sørger for, at dit barn får en rolig og tryg skolestart i Danmark.
-
Що таке SFO (СФО) і SFK (СФК)? (Hvad er SFO og SFK?)
Коли ваша дитина збирається піти до школи, ви також можете записати її до позашкільної програми СФО (SFO) - группа продовженого дня, а пізніше до позашкільного клубу СФК (SFK).
СФО для дітей від 0 до 3 класу. СФК для дітей 4-5 класів.
У SFO та SFK ваша дитина може брати участь у різноманітних заходах як на вулиці, так і всередині. Ваша дитина вивчає правила соціальної взаємодії, управління конфліктами, виявляє турботу про інших і бере активну участь у соціальних спільнотах.
Завдяки навчальній діяльності ми зосереджуємося на створенні цілісності та злагодженості вашої дитини. Дорослі мотивують і створюють у вашій дитині безпеку, вони знають про індивідуальні потреби вашої дитини.
Når dit barn skal starte i skole, kan du også melde dit barn ind i skolefritidsordning (SFO) og senere i skolefritidsklub (SFK).
SFO er for børn fra 0. til 3. klasse. SFK er for børn i 4. og 5. klasse.
I SFO og SFK kan dit barn deltage i en lang række aktiviteter både ude og inde. Dit barn lærer sociale samspilsregler, konflikthåndtering, at udvise omsorg for andre og deltage aktivt i sociale fællesskaber.
Gennem de pædagogiske aktiviteter har vi fokus på at skabe helhed og sammenhæng for dit barn. De voksne motiverer og skaber tryghed hos dit barn, og de er opmærksomme på dit barns individuelle behov.
-
Пільги на оплату дошкільного закладу (Fripladstilskud)
Батьки з доходом нижче певного ліміту можуть подати заявку на отримання додаткової субсидії для фінансування позашкільної програми СФО (SFO) або СФК (SFK). Ми називаємо це субсидією на безкоштовну группу продовженого дня.
Ви можете подати заявку на безкоштовне місце, коли вам повідомлять, до якої школи ваша дитина буде навчатися.
Якщо ви приїхали до муніципалітету Рудерсдаль без чоловіка/дружини, ви все ще можете отримати субсидію, якщо ви відповідаєте обмеженню суми субсидії на безкоштовне приміщення. Ви просто повинні, якщо це можливо, вказати дохід вашого чоловіка/дружини/співмешканця, оскільки він повинен використовуватися для розрахунку вашої можливої суми вільної площі.
Якщо ви самотні, вам потрібно надати інформацію лише про власні доходи.
Рішення щодо субсидій на безкоштовну площу надсилаються Digital Post. Важливо, щоб ви прочитали їх і зв’язалися з ними, якщо ви щось не зрозуміли, оскільки для них є крайні терміни.
Forældre med en indtægt under en vis grænse, kan søge om et ekstra tilskud til at finansiere daginstitution, SFO og SFK. Det kalder vi fripladstilskud.
Du kan søge om friplads, når du har fået besked om, hvilken skole dit barn skal starte i.
Hvis du kommer til Rudersdal Kommune uden din ægtefælle/samlever, kan du stadig modtage tilskud, hvis du opfylder beløbsgrænsen for fripladstilskud. Du skal blot, hvis det er muligt, oplyse om din ægtefælles/samlevers indtægt, da denne skal bruges til beregning af dit eventuelle fripladstilskud.
Hvis du er enlig, skal du alene oplyse om din egen indkomst.
Afgørelser vedrørende fripladstilskud sendes til Digital Post. Det er vigtigt, at du læser dem og retter henvendelse, hvis der er noget, du ikke forstår, da der er frister på dem.
-
Як подати заявку на пільгове місце (Sådan søger du friplads)
Ви шукаєте за цим посиланням, яке ви також знайдете на веб-сайті муніципалітету.
Що потрібно мати напоготові:
- NemID і данські CPR.nr.
- Якщо можливо: Ви повинні знати, який поточний щомісячний дохід у вас та вашого чоловіка/дружини/співмешканця.
- Якщо можливо: Якщо у шлюбі/співжитті на території України: Офіційно перекладені документи про доходи чоловіка, який не в'їхав до Данії.
- Якщо можливо: Якщо у вас або вашого чоловіка / дружини / партнера є додатковий дохід крім зарплати, ви повинні додати документацію про додатковий дохід. Вона може бути від здачі житла в оренду, з паїв або доходів, які не підлягають оподаткуванню в цій країні. Ви зобов'язані повідомити нас про такий вид додаткового доходу.
Якщо вам потрібна допомога, подаючи заявку на оформлення, ви можете звернутися до Служби у справах громадян. Вони можуть допомогти вам по телефону, а також у вас є можливість зателефонувати та записатися на прийом. Набираємо 46111450 - натискаємо 2.
Det skal du have klar:
- NemID og dansk CPR.nr.
- Hvis muligt: Du skal vide, hvad din og din ægtefælles/samlevers aktuelle månedlige indkomst er.
- Hvis muligt: Hvis gift/samlever i Ukraine: Officielt oversatte dokumenter på den ægtefælles indkomst, som ikke indrejste i Danmark.
- Hvis muligt: Har du eller din ægtefælle/samlever ekstra indtægter ud over lønindkomst, skal du vedhæfte dokumentation for den ekstra indkomst. Det kan være fra udlejning af bolig, fra aktier eller indkomst, der ikke er skattepligtigt her i landet. Den slags ekstra indtægter har du pligt til at oplyse os om.
Har du brug for hjælp til at søge friplads, er du velkommen til at kontakte Økonomisk Friplads. De kan hjælpe dig over telefonen og du har også mulighed for at ringe og bestille en tid. Ring 46111450 - tryk 2.
-
Шукаєте дозвілля? (leder du efter fritidsaktivitet?)
Є багато можливостей для дозвілля для дітей та молоді (2-25 років) в муніципалітеті Рудерсдаль.
Наприклад, теніс, футбол, танці або малювання / живопис.
Є набагато більше варіантів, ніж це, і є можливість отримати субсидію, щоб заплатити за це.
Якщо ваша дитина хоче піти на щось конкретне, заповніть цей шаблон, і ми зв'яжемося з вами.
Der er mange muligheder for fritidsaktiviteter til børn og unge (2-25 år) i Rudersdal Kommune.
Det kan f.eks. være tennis, fodbold, dans eller tegning/maling.
Der er mange flere muligheder end det, og der er mulighed at modtage støtte til at betale for det.
Ønsker dit barn at gå til noget specifikt, så udfyld denne skabelon, så vender vi tilbage til dig.
-
плавання (svømning)
Безкоштовне плавання в робочий час у плавальному залі Birkerød.
Для доступу покажіть свій паспорт АБО цей квиток на телефоні чи папері.Години роботи дивіться тут.
Rundforbi svømmehal закритий на ремонт протягом літа.
-
Заклад «Gården» в Нерумі (12 - 25 років)/ Gården i Nærum (12 - 25 år)
У Gården в Nærum молоді люди віком від 12 до 25 років можуть зустрічатися та насолоджуватися різними видами діяльності. Ви можете розважитися з тими, кого знаєте, або познайомитися з іншими молодими людьми. Завжди знайдуться співробітники, які приймуть до вас та допоможуть у тому, що вам потрібно.
Приєднння безкоштовне, потрібно лише з’явитися. Ви отримуєте одну безкоштовну картку для бару, тож у вас є можливість купити солодощі чи напої, коли ви знаходитесь там.
Вам не обов’язково вміти говорити датською – у нас все одно весело. Ми з нетерпінням чекаємо знайомства з вами, і дуже сподіваємося, що ви прийдете та розважитеся з нами.
Перегляньте відео про «Gården»
ВИДИ ДІЯЛЬНОСТІ
У Gården є можливості для ігор/кіберспорту, майстер-класу «Krea», відкрита музична кімната, спортивний зал, кулінарна кухня, столова/кафе, танцювальний зал, більярд, настільний футбол, багато ігор та хороші приміщення на відкритому повітрі.
У перервах ми ходимо на екскурсії в кінотеатр, ліс, до Копенгагена та на екскурсію місцевих середовищ, щоб ви пізнали свій край.
ДІЯЛЬНІСТЬ ДЛЯ УКРАЇНСЬКИХ ГОСТЕЙ
Понеділок: шиття та дизайн о 14:00 – 17:00
Вівторок: Їжа на кухні о 15:00 – 16:30
Середа: Спорт в залі 15:00 – 16:00 та шиття і дизайн о 14:00 – 17:00
Четвер: майстерня «Krea» 14:30 – 16:00
АДРЕСА та графік роботи:
Gården
Biblioteksalleen 2
2850 NærumВи можете приходити та виходити в наші години роботи за бажанням
Ми відкриті з понеділока по п'ятницю з 14:00 до 17:00 вдень
ГОДИНИ ВІДКРИТТЯ В ВЕЧІРі:
Вівторок: для дітей 12 - 13 років о 17:00-20:00
Середа: різноманітні заходи для дітей від 13 років 17:00 – 21:00
Четвер: для дітей від 14 років о 17:00 – 21:00.
På Gården i Nærum kan unge mellem 12 -25 år mødes og hygge om forskellige aktiviteter. Du kan hygge dig med dem, som du kender eller møde andre unge. Der vil altid være medarbejdere, der tager godt imod dig og hjælper dig med det, du har brug for.
Det er gratis at være med, du skal bare dukke op. Du får ét gratis kort til baren, så du har mulighed for at købe lidt slik eller drikkelse, når du er der.
Du behøver ikke kunne tale dansk - vi har det sjovt alligevel. Vi glæder os rigtig meget til at lærer dig at kende, og håber virkelig du vil komme og have det sjovt sammen med os.
Se en video om Gården og aktiviteter
Aktiviteter
På Gården er der mulighed for gaming/E-sport, Krea-værksted, musiklokale, sportshal, madlavningskøkken, diner/cafe, dansesal, billiard, bordfodbold, massere af spil og gode udendørsfaciliteter.
Ind i mellem tager vi på udflugter til biografen, i skoven, til København og på rundtur i lokalmiljøet, så du lærer dit område at kende.
Aktiviteter for ukrainske gæster
Mandag: Sy og design kl. 14.00 - 17.00
Tirsdag: Mad i køkkenet kl. 15.00 - 16.30
Onsdag: Sport i hallen kl. 15.00 - 16.00 og Sy og design kl. 14.00 - 17.00
Torsdag: Krea-værksted 14.30 - 16.00
ADRESSEN OG ÅBNINGSTIDER
Adresse:
Gården
Biblioteksalleen 2
2850 NærumDu kan komme og gå i vores åbningstider, som du har lyst
Åbningstider eftermiddag:
Mandag – fredag kl. 14-17
Åbningstider aften:
Tirsdag: For 12 – 13 årige kl. 17-20
Onsdag: Forskellige aktiviteter for 13 årige og op kl. 17 - 21
Torsdag: For 14 årige og ældre kl. 17 - 21
-
Консультування та підтримка дітей, молоді та сімей (Rådgivning og støtte til børn, unge og familier)
Якщо вам потрібна порада та підтримка, ви можете отримати допомогу від двох наших сімейних консультантів, Людмили та Сюзанни.
Сімейні консультанти виступають зв'язком із муніципалітетом, коли йдеться про благополуччя сім'ї. Вони повинні, серед іншого, перевіряти сім'ї на невдоволення, і вони повинні допомагати, коли є потреба в лікуванні травми або психологічні консультації.
Вони також повинні підтримувати власну відданість батьків та навички щодо їхньої інтеграції та добробуту дітей.
Крім того, сімейні консультанти можуть надати консультації щодо навчання в школі, упакованих обідів, дозвілля, дитячих днів народження тощо у співпраці з іншими фахівцями.
Сімейні консультанти за потреби відвідують усі заклади розміщення муніципалітету. У понеділок і середу вони на роботі, і в ці дні з ними можна зв'язатися по телефону або смс, якщо потрібно, якщо є проблеми в сім'ї і є діти.
Мобільний телефон Сюзанни: 72682569
Мобільний телефон Людмили: 72684411
RÅDGIVNING OG STØTTE TIL BØRN, UNGE OG FAMILIER
Har du brug for rådgivning og støtte kan du få hjælp af vores to familierådgivere, Ludmilla og Susanne.
Familierådgiverne fungerer som bindeled til kommunen, når det kommer til familiens trivsel. De skal bl.a. screene familierne for mistrivsel, og de skal hjælpe til, når der er behov for traumebehandling eller psykologsamtaler.De skal også understøtte forældrenes eget engagement og kompetencer i.f.t. deres og deres børns integration og trivsel.
Desuden kan familierådgiverne guide i.f.t. skolegang, madpakker, fritidsaktiviteter, børnefødselsdag osv. i samarbejde med andre fagfolk.
Familiebehandlerne kommer rundt på alle kommunens indkvarteringssteder efter behov. De er på arbejde mandage og onsdage, og de kan disse dage kontaktes telefonisk eller ved sms ved behov, hvis der problemer i familien, og der er børn involveret.
Susannes mobil: 72682569
Ludmillas mobil: 72684411 -
Доступ до психологічної кризової допомоги (Adgang til psykologisk krisehjælp)
КОНСУЛЬТАТИВНИЙ ТЕЛЕФОН ВІДКРИТИЙ ДЛЯ УКРАЇНЦІВ
Якщо ви або хтось із ваших родичів зазнали психічного стресу і потребує консультації чи вказівки, ви можете звернутися в нашу консультацію. Досвідчені психіатричні працівники готові прийняти ваш дзвінок, вони володіють датською, англійською та українською мовами. Вас можуть повідомити про те, як ви або ваші родичі можете отримати потрібну допомогу в психіатрії столичного регіону Данії, але вас не приймуть або не проведуть лікування за телефоном консультації. дзвоніть + 45 38 64 13 00
Консультативний телефон відкритий для українців
ТЕЛЕФОННА ЛІНІЯ ДЛЯ НАДАННЯ ПСИХОЛОГІЧНОЇ ДОПОМОГИ ПЕРЕСЕЛЕНЦЯМ: + 45 33 73 53 14
Тут ви можете провести коротку бесіду з україномовним психологом, який допоможе вам віднайти спокій і знайти сили впоратися з новими обставинами, також можна отримати рекомендації, щодо підтримати своїх дітей в цей не легкий час.
Телефон відкритий для дзвінків по буднях з 9-10 та з 17-18 годин.
Rådgivningstelefonen i Region Hovedstadens Psykiatri er åben for ofre for krigen i Ukraine.
Har du eller en af dine pårørende været udsat for psykisk belastning og har behov for råd eller vejledning, kan du kontakte vores Rådgivning. Det er erfarne psykiatriske medarbejdere, der sidder parat til at tage imod dit opkald, og de taler dansk, engelsk og ukrainsk. Du kan blive rådgivet om, hvordan du eller dine pårørende får adgang til den rette hjælp i Region Hovedstadens Psykiatri, men du bliver ikke indlagt eller behandlet via Rådgivningstelefonen. Ring 38 64 13 00
Rådgivningstelefon åben for ukrainere
DANSK FLYGTNINGEHJÆLPS PSYKOSOCIALE TELEFONLINJE + 45 33 73 53 14
Her kan du få en kort samtale med en ukrainsk fagperson, som vil vejlede dig i, hvad du kan gøre for at styrke tryghed og resiliens i en ny tilværelse og få vejledning i, hvordan du kan støtte dine børn.
Telefonen er åben alle hverdage kl. 9-10 og kl. 17-18.
-
Дитяча телефонна лінія (Børnetelefonen)
Анонімно та безкоштовно. Телефонуй або надсилай повідомлення на номер 116 111
Anonym og gratis. Ring eller send en besked til 116 111
-
Звертайтеся зі своїми хвилюваннями та запитаннями на Батьківську лінію (Forældrelinjen til bekymrede forældre)
Телефонуйте на Батьківську лінію за номером 35 55 55 57. Батьківська лінія відкрита з понеділка по п’ятницю.
Ring til Forældrelinjen på 35 55 55 57. Forældrelinjen er åben mandag til fredag.
-
Керівництво з надання першої психологічної допомоги (Guide til psykologisk førstehjælp)
ЯК ГОВОРИТИ З ДІТЬМИ ПРО ВІЙНУ? (Tal med børn om krig)
ЯК КОНТРОЛЮВАТИ ВПЛИВ НОВИН І СОЦІАЛЬНИХ ЗМІ НА СЕБЕ (Sådan kontrollerer du indflydelsen af nyheder og Sociale Medier på dig selv)
КЕРІВНИЦТВО З НАДАННЯ ПЕРШОЇ ПСИХОЛОГІЧНОЇ ДОПОМОГИ (Guide til psykologisk førstehjælp)
ПОСІБНИК ДЛЯ ДОБРОГО САМОПОЧУТТЯ ЗМЕНШИТИ СТРЕС, НАПОВНИТИСЯ І РОЗВИНУТИ ВНУТРІШНЮ СТІЙКІСТЬ (En guide til at reducere stress, lade op og opbygge stabilitet)
-
Посібник для батьківбіженців (Guide til flygtningeforældre i asylfasen)
Rudersdal Kommunes hotline om modtagelsen af fordrevne fra Ukraine
Øverødvej 2, 2840 Holte |
ukraine@rudersdal.dk |
Tlf: + 45 46 11 12 10 |
Telefontider
Mandag-tirsdag | 10:00-15:00 |
Onsdag | Lukket |
Torsdag | 10:00-17:00 |
Fredag | 10:00-13:00 |