De fleste bøger på dansk af den japanske forfatter Haruki Murakami er oversat af oversætter Mette Holm. Hun udstiller frem til den 12. april en række af Murakamis bøger på originalsproget på Nærum Bibliotek.
3. marts 2010
På den lille udstilling vil man også kunne se den første graphic novel på dansk for voksne - Jiro Taniguchis "Min fjerne barndomsby" - og eksempler på de utallige mangaer som Mette Holm har oversat gennem årene.
Mette Holm er foruden oversætter af bøger, mangaer og film fra japansk (bl.a. "De syv samuraier" af Akira Kurosawa) uddannet som væver. Hun har vævet siden hun var 15 og var i lære i Japan. Her lærte hun at spinde og farve silketråd og var med til at skabe tekstiler til Issey Miyake og andre store japanske designere.
For at fuldende billedet er Mette Holm også uddannet antropolog fra Københavns Universitet, og det er således en udstilling af et rigt facetteret menneske man kan stifte bekendtskab med på Nærum Bibliotek.